Διαβάζοντας ξένη κλασική λογοτεχνία: "Οι Κορσικανοί αδελφοί" & "Αρσέν Λουπέν - Ο τζέντλεμαν διαρρήκτης"
Γράφει η Κυριακή Γανίτη(Dominica Amat)
Διαβάζοντας ξένη κλασική λογοτεχνία: "Οι Κορσικανοί αδελφοί" & "Αρσέν Λουπέν - Ο τζέντλεμαν διαρρήκτης"
Και κάπως έτσι, νομίζω ότι ήρθε η ώρα για το πρώτο αφιέρωμα του Μαρτίου. Αυτήν τη φορά, η επιλογή του λογοτεχνικού είδους έγινε βάσει της πρότασης μίας πολύ αγαπημένης φίλης κι αναγνώστριας. Η πρότασή της αφορούσε ένα μικρό αφιέρωμα στην ξένη κλασική λογοτεχνία μέσω της παρουσίασης ενδεικτικών μυθιστορημάτων που ανήκουν στο εν λόγω λογοτεχνικό είδος. Δεν το κρύβω ότι η ιδέα της με βρήκε πολύ θετικά προσκείμενη, οπότε αποφάσισα να σας μιλήσω για δύο μυθιστορήματα που επάξια εκπροσωπούν το είδος και θεωρώ ότι η αξία τους είναι διαχρονικά ακαταμάχητη και παρούσα στις σκέψεις του αναγνωστικού κοινού. Η μόνη αλλαγή -σε σχέση με προηγούμενα αφιερώματα- είναι ότι τα βιβλία θα παρουσιαστούν από κοινού σε ένα άρθρο κι όχι ξεχωριστά το καθένα. Ελπίζω να το απολαύσετε!
''Οι Κορσικανοί αδελφοί"
Η αρχή γίνεται με το μυθιστόρημα του αείμνηστου συγγραφέα Αλέξανδρου Δουμά (Alexandre Dumas), με τίτλο ''Οι Κορσικανοί αδελφοί" (Les Frères corses), το οποίο επανακυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ερατώ, σε μετάφραση και πρόλογο από την κυρία Αντωνία Μασουρίδου. Ένα βιβλίο πολύ ιδιαίτερο, που δεν εμπίπτει στις νόρμες του κλασικού μυθιστορήματος, μα ούτε κι σε εκείνες της νουβέλας, καθώς το μέγεθός του σε συνδυασμό με την μοναδικότητα της ιστορίας του ''ανοίγει'' ένα άλλο παράθυρο στην συγγραφική πορεία του δημιουργού. Ένα μυθιστόρημα που αποτελεί ορόσημο στη μετάβαση του δημιουργού από τη συγγραφή θεατρικών έργων σε συγγραφή μυθιστορημάτων. Αυτό και μόνο το καθιστά τόσο ενδιαφέρον! Εδώ, λοιπόν, έχουμε μία ιστορία εμπνευσμένη από τις ταξιδιωτικές εμπειρίες του συγγραφέα που πλημμυρίζει τις σελίδες του με τις σκέψεις του γύρω από τους ''θησαυρούς'' -κυρίως της ψυχής και του ήθους- των ανθρώπων που συνάντησε σε αυτούς τους τόπους που ταξίδεψε. Άνθρωποι αγνοί, σχεδόν πρωτόγονα αθώοι και καθάριοι, που προσπαθούσαν να βρουν τις ισορροπίες και να μην απολέσουν κάτι από τα δεδομένα τους με την έλευση του πολιτισμού στον τόπο τους... Κι όλα αυτά δοσμένα από την περιγραφική και ρέουσα γραφή του συγγραφέα που ''ντύνει'' τους χαρακτήρες των προσώπων με όλα εκείνα τα ιδανικά χαρακτηριστικά που θα ταίριαζαν σε μία ανάλογη περίπτωση. Έμφαση δε, δίνει ο συγγραφέας στο δέσιμο της αληθινής και αδιάσπαστης αγάπης μεταξύ των αδελφών και τον τρόπο που τα αδέλφια ''δένονται'' με αόρατους δεσμούς τόσο σε αυτήν όσο και στην άλλη ζωή...
Περιγραφή:
Αν και δίδυμοι οι Κορσικανοί αδελφοί, Λυσιέν και Λουί, με μια εκπληκτική ομοιότητα στην εμφάνισή τους, διαφέρουν στον τρόπο ζωής τους. Ο σκληροτράχηλος Λυσιέν ζει με βάση την παράδοση και τις ηθικές αξίες της κλειστής κοινωνίας της Κορσικής, ζει στον τόπο όπου γεννήθηκε μαζί με την μητέρα του, ενώ ο Λουί συνεπαρμένος από τη διανόηση, τη λάμψη που εκπέμπει μια καριέρα νομικού και την κοινωνική ζωή της πρωτεύουσας, ζει στο Παρίσι, προσπαθώντας να διατηρήσει όμως στην ψυχή του τις αξίες του τόπου του. Εν τούτοις, παρά τις διαφορές στα ενδιαφέροντά τους, οι δύο αδελφοί μένουν ενωμένοι με ισχυρούς δεσμούς τηλεπάθειας, ένα στοιχείο που, κατά μυστηριώδη τρόπο υπάρχει στην οικογένεια τους, εδώ και πολλές γενιές. Αναθρεμμένοι με τα ιδανικά της Κορσικής, οι δύο δίδυμοι αδελφοί νοσταλγούν τις υψηλές ιπποτικές αρετές του παρελθόντος και τους κανόνες της ανδρικής τιμής. Το μυθιστόρημα «Οι Κορσικανοί αδελφοί», έχοντας γίνει το θέμα πολλών κινηματογραφικών ταινιών, αρχίζει με την ήρεμη περιγραφή ταξιδιωτικών εντυπώσεων για να καταλήξει σε μια μεγάλη τραγωδία.
''Αρσέν Λουπέν - Ο τζέντλεμαν διαρρήκτης"
Και η δεύτερη επιλογή για το παρόν αφιέρωμα αφορά τη σκληρόδετη έκδοση του βιβλίου ''Αρσέν Λουπέν - Ο τζέντλεμαν διαρρήκτης" (Arsène Lupin - Gentleman cambrioleur), του συγγραφέα Μορίς Λεμπλάν (Maurice Leblanc) , με υπέροχη εικονογράφηση του Βενσάν Μαλιέ (Vincent Mallié), το οποίο κυκλοφόρησε, προσφάτως, από τις εκδόσεις Gema, σε μετάφραση από την κυρία Γιούλα Σταθοπούλου. Μία άκρως προσεγμένη και καλαίσθητη προσέγγιση του συνολικού έργου που μας επιτρέπει να γνωρίσουμε και να αγαπήσουμε το παρόν βιβλίο μέσα από έναν αέρα αναζωογόνησής του. Ένα από τα πιο σημαντικά, κλασικά και διαχρονικά ευανάγνωστα και καλογραμμένα μυθιστορήματα, που ανήκει στο είδος της γαλλικής αστυνομικής λογοτεχνίας. Ένα βιβλίο σαν παραμύθι για μεγάλα παιδιά που μας ταξιδεύει στον κόσμο του διαβόητου Αρσέν Λουπέν, ο οποίος με μαεστρία, κάθε φορά, καταφέρνει να επιβιώνει και να ξεφεύγει ακόμη κι από τις πιο δύσκολες καταστάσεις... Διότι, όπως αναφέρεται και στο τέλος του βιβλίου: ''O Αρσέν Λουπέν δεν μένει στη φυλακή παρά μόνο όσο του αρέσει κι ούτε λεπτό παραπάνω.''
Μέσα από εννέα διαφορετικές ιστορίες του Μορίς Λεμπλάν, ακολουθούμε τις περιπέτειες του γοητευτικού, τολμηρού και πανούργου, Αρσέν Λουπέν, ο οποίος χρησιμοποιώντας το πνεύμα και τις εξαιρετικές του μεταμφιέσεις ξεγελάει τόσο τα μελλοντικά του θύματα όσο και τους ντετέκτιβ που τον καταδιώκουν. Ο Αρσέν Λουπέν διασκεδάζει το κυνηγητό με τον κύριο αντίπαλο του, τον επιθεωρητή Γκανιμάρ. Η ιστορία ξεκινάει με τη σύλληψή του κατά την αποβίβασή του από το ατμόπλοιο «Προβηγκία». Στα αλήθεια όμως, θα καταφέρουν ποτέ να φυλακίσουν τον Αρσέν Λουπέν; Θα καταφέρουν να κρατήσουν μέσα σε ένα φρουρούμενο κελί τον δολοπλόκο και «άπιαστο» τζέντλεμαν διαρρήκτη;
Διάβασα με μεγάλη προσοχή και ευχαρίστηση και τα δύο βιβλία. ''Χάθηκα'', εκουσίως, μέσα στον κόσμο των προσώπων που θα παρελάσουν μέσα από τις σελίδες τους. Ένιωσα σαν να ήμουν κι εγώ κομμάτι μιας αλλοτινής εποχής. Γοητεύτηκα από την ευγλωττία της πένας αμφότερων των δημιουργών και εκτίμησα, για ακόμη μία φορά, την αξία κι ομορφιά της παρουσίας των κλασικών έργων στο χώρο της λογοτεχνίας. Εάν σας κίνησαν το ενδιαφέρον, δεν έχετε παρά να τα αναζητήσετε κι εκείς.
Καλή ανάγνωση!
Διαβάζοντας ξένη κλασική λογοτεχνία: "Οι Κορσικανοί αδελφοί" & "Αρσέν Λουπέν - Ο τζέντλεμαν διαρρήκτης"
Reviewed by Dominica
on
Μαρτίου 09, 2025
Rating:

Δεν υπάρχουν σχόλια: